Bon Nadal! ¡Feliz Navidad! Merry Christmas! Joyeux Noël! Buon Natale! :)

[en castellano]

Em diuen «bones festes». Així, sens més: «festes». Com si no hi hagués cap motiu per celebrar de veritat… Sincerament, em treu una mica de polleguera rebre felicitacions de Nadal –allò que ara en diuen ‘christmes’, potser perquè és més cool– amb llumetes i boles formant un conjut «hortera» que no volen dir res més que això.

És Nadal. I Nadal ve del llatí «natalis», relatiu al naixement… El del Nen (així, en majúscules), fa dos mil anys. I per això dic «Bon Nadal». Alt i català –o castellà: que Déu ha volgut que aquesta terra m’hagi fet bilingüe. I am orgull.

Però no he vingut a queixar-me sinó, simplement, amic lector –esporàdic o fidel–, a desitjar-te que tinguis un molt bon Nadal i un felicíssim any nou 2013. Ep! Fent festa, això sí! 😉

Amb aquests desitjos, he escrit un conte que potser et pot agradar… Sé que no és res de l’altre món, però m’ho he passat molt bé escrivint-lo.

Seguir llegint… 

L’Eudald: un conte de Nadal


No sé quantes hores porto dormint. Mai ho sé. El que sí sé és que, una vegada més, em desperta l’Eudald. Ell mai falla. M’abraça, em fa un petó al front –d’aquells que et babegen tota la cara– i em diu “bon dia!” -així, cridant- perquè ja és hora d’aixecar-se. I a mi no m’importa, que em babegi la cara: sé que m’estima i que, després, m’eixuga la cara amb la seva màniga que també tantes vegades ha anat a la boca. I somriu. El seu somriure guanya la simpatia de qualsevol que se’l miri. Normalment, ho fan amb compassió; i ell no la vol, la compassió. Vol que l’estimin, com és. I jo l’estimo, ell ho sap. Per això, somriu. I somriu als que el miren així, per a què l’estimin. Aquells ulls burletes i petits i rodons que sembla que se surtin d’òrbita, la pell blanca i el nas petit i una mica aixafat. Ara! També s’enfada, l’Eudald; i no t’hi volguessis mai creuar pel seu camí, si n’està, d’enfadat. Una vegada, en Xènius, el seu germà gran, el va fer enrabiar molt –de fet, l’Eudald és més gran, però no ho sembla: ell, com que no creix… I aleshores va cridar. I a mi, em va espantar. Es va girar, i del cop a l’aire que va donar, em va empènyer i una mica més que em va fer caure per la finestra. Però sí que vaig caure a terra, i ell em va aixecar i em va fer un petó babejant al front, dient-me “perdó”, i que no ho tornaria a fer. I jo sé que és veritat.

Quan em desperta, sé que l’Eudald m’agafa i em porta al lloc de sempre. Al millor: en un racó, des d’on pugui mirar-lo i veure com, amb aquells ulls burletes i petits i rodons li diu al Nen que vol ser seu. I jo també li vull dir aquestes coses: no sóc més que un pobre petit pastor, de plàstic despintat. I sé que, quan arribi febrer em ficarà de nou a dormir. A esperar que em torni a despertar i em faci un petó al front -d’aquells que et babegen tota la cara- i em digui “bon dia!” -així, cridant- perquè ja és hora d’aixecar-se…

Nadal 2012 

Versión en castellano

Me dicen: «felices fiestas». Así, sin más: «fiestas». Como si no hubiera ningún motivo que celebrar de verdad… Sinceramente, me saca un poco de quicio recibir felicitaciones de Navidad –eso que ahora llaman ‘christmas’, quizá porque es más cool– con lucecitas y bolas formando un conjunto hortera que no significa nada más que esto.

Es Navidad. Y Navidad viene del latín «nativitas», nacimiento… El del Niño (así, en mayúsculas), hace dos mil años. Y por eso digo «feliz Navidad». Alto y claro; en castellano –o en catalán: que Dios ha querido que esta tierra me permita ser bilingüe. Y con orgullo.

Pero no he venido a quejarme sino, simplemente, amigo lector –esporádico o fiel–, a desearte que tengas una muy feliz Navidad y un felicísimo año nuevo 2013. ¡Eh! Celebrándolo con fiesta, ¡por supesto! 😉

Con estos deseos, he escrito un cuento que quizá te pueda gustar… No es nada del otro mundo, pero me lo he pasado muy bien escribiéndolo.

Eudald: un cuento de Navidad.


No sé cuántas horas llevo durmiendo. Nunca lo sé. Lo que sí sé es que, una vez más, Eudald es quien me despierta. Él nunca falla. Me abraza, me besa en la frente –con aquellos besos que te babean toda la cara– y me dice «¡buenos días!» –Así, gritando porque ya es hora de levantarse. Y a mí no me importa, que me babee la cara: sé que me quiere y que, después, me seca la cara con su manga que también tantas veces ha ido a su boca. Y sonríe. Su sonrisa gana la simpatía de cualquiera que se lo mire. Normalmente, lo hacen con compasión; y él no la quiere, la compasión. Quiere que lo amen, tal como es. Y yo lo amo, él lo sabe. Por eso, sonríe. Y sonríe a los que lo miran así, para que lo quieran. Ojos burlones y pequeños y redondos que parece que se salgan de órbita, piel blanca y nariz pequeña y un poco chata. Y también se enfada, Eudald: no quisieras nunca cruzarte por su camino, si está en esa situación. Una vez, Xènius, su hermano mayor, lo hizo rabiar mucho –de hecho, Eudald es mayor, pero no lo parece: él, como que no crece… Y entonces le gritó. Y a mí, me asustó. Se giró, y dio tal golpe al aire, que su fuerza hizo que yo perdiera el equilibrio y que, por poco, cayera por la ventana. Pero sí caí en suelo, y él me levantó y me dio un beso babeado en la frente, diciéndome «perdón», y que no lo volvería a hacer. Y yo sé que es verdad.

Cuando me despierta, sé que Eudald me coge y me lleva al lugar de siempre. Al mejor: en un rincón, desde donde pueda mirarle y ver cómo, con esos ojos burlones y pequeños y redondos le dice al Niño que quiere ser suyo. Y yo también le quiero decir estas cosas: no soy más que un pobre pequeño pastor; de plástico despintado. Y sé que, cuando llegue febrero me meterá de nuevo a dormir. A esperar a que me venga a despertar de nuevo y me bese en la frente –aquellos besos que te babean toda la cara– y me diga «¡buenos días!» –Así, gritando porque ya es hora de levantarse….

Navidad 2012

4 Comentarios

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.